Первое упоминание о кафедре «Иностранные языки» содержится в книге В. Прокофьева «Московское высшее техническое училище. 125 лет» (М.: Машгиз, 1930).
В 1934 г., как и все кафедры, обслуживающие учебный процесс на всех факультетах, кафедра «Иностранные языки» вошла в состав общетехнического факультета. В это время кафедра состояла из двух отделений - английского и немецкого языков, и ею заведовала доцент Е.Р. Юргенсон.
С 1936 по 1976 г. кафедру возглавляла профессор Мария Станиславовна Красинская, под руководством и при непосредственном участии которой были заложены научно-методические основы изучения иностранных языков в инженерных вузах нашей страны. М.С. Красинская, будучи высококвалифицированным руководителем, сумела организовать дружный, сплоченный, дисциплинированный коллектив, который способен решать научно-методические проблемы преподавания иностранных языков в соответствии с изменяющимися требованиями времени.
Для ознакомления с передовыми достижениями в области науки и техники наиболее развитых стран тех лет студентам и аспирантам требовалось более глубокое знание иностранных языков. С этой целью на кафедре была разработана методика профессионально ориентированного подхода к обучению иностранным языкам. В начале 1930-х гг. в дипломный проект студентов по предложению кафедры «Иностранные языки» МВТУ им. Н.Э. Баумана был введен новый раздел - краткий обзор состояния разрабатываемой проблемы по результатам статей и книг по специальности на иностранных языках. Эти нововведения были одобрены Комитетом по высшему образованию СССР и рекомендованы для внедрения в других вузах.
В эти же годы кафедра ввела в практику копирование статей из иностранных научно-технических журналов; таким образом, студенты и аспиранты могли изучать новейшие достижения зарубежных стран в области науки и техники. Кафедра организовала посещение нашими студентами и аспирантами лекций на иностранных языках, регулярно читаемых в Военно-химической академии, Доме книги и др.
В связи с открытием в МВТУ им. Н.Э. Баумана ряда новых специальностей в 1940-50-х гг. кафедрой «Иностранные языки» были созданы новые учебные пособия, в том числе «Учебник английского языка» (авторы М.С. Красинская и И.А. Головина), выдержавший 11 изданий; «Учебник немецкого языка» (автор А.Я. Тримм); «Учебник немецкого языка» (авторы Т.М. Данильянц, Т.В. Склярова).
В конце 1950-х гг. на кафедре был создан класс программированного обучения иностранным языкам, организатором и руководителем которого долгие годы была зам. зав. кафедрой по учебной работе ст. преподаватель И.А. Головина. Преподавателями были разработаны программы контроля знаний студентов, а диагностические приборы разработали и изготовили специалисты Экспериментально-опытного завода МВТУ. Создание и внедрение такого класса способствовало эффективному освоению студентами и аспирантами грамматики и лексики иностранных языков.
В начале 1960-х гг. на кафедре был открыт лингафонный кабинет, в котором студенты и аспиранты проходили обязательные занятия по устной речи с преподавателями, а также могли самостоятельно углублять свои знания.
В 1950-80 гг. студенты и аспиранты практически не имели возможности общения с иностранными гражданами и, следовательно, языковой практики. Однако на кафедре уделялось большое внимание моделированию сферы профессионального общения: ежегодные аспирантские и студенческие научно-технические конференции на иностранных языках с участием преподавателей, владеющих иностранными языками; конкурсы на лучший перевод научно-технических текстов; участие в олимпиадах по иностранным языкам, проводимых для технических вузов; защита дипломных проектов на иностранных языках; специальные курсы для студентов, окончивших школы с углубленным изучением иностранного языка, и т.п.
Одним из первых в 1961 г. был организован английский клуб, а затем немецкий и французский. В работе клубов принимали участие студенты, аспиранты и преподаватели. Эти клубы пользовались заслуженной популярностью, и вследствие большого количества желающих присутствовать на заседаниях их приходилось проводить в Большом зале дома культуры училища.
Английский клуб длительное время возглавляла ст. преп. В.Г. Базилевич, творчески одаренная энтузиаст своего дела. Ее неизменными помощниками были ст. преп. Н.В. Дилигенская, К.Д. Белоголовова, Т.А. Стоянова. В настоящее время клуб продолжает традиции под руководством ст. преп. И.В. Цайтлер и О.И. Комаровой. На заседаниях клуба, как правило, заслушиваются доклады о поездках наших специалистов на стажировки в зарубежные университеты и фирмы, о системах высшего образования в англоязычных странах, культуре англоязычных стран и т.п. Большой популярностью пользуются музыкальные вечера в клубе, а также постановки пьес английских драматургов.
Немного позже был организован немецкий клуб, который уже более 30 лет возглавляют доценты кафедры З.И. Сивелькина и Н.П. Моисеен- ко. Главной задачей клуба является ознакомление студентов с культурой Германии и Австрии. Основными формами работы немецкого клуба являются литературно-музыкальные композиции, посвященные жизни и творчеству великих германских поэтов, писателей и композиторов (Гете, Шиллера, Гейне, Шуберта, Баха и др.); вечера поэзии «Золотое кольцо», на которых студенты читают стихи современных германских поэтов; конкурсы на лучший перевод поэтических произведений германских авторов, позволяющие совершенствоваться как в немецком, так и в русском языках; просмотр видеофильмов на немецком языке; вокальное и хоровое исполнение немецких народных, лирических, политических и эстрадных песен.
В 2003 г. вышел поэтический сборник переводов стихов немецких и австрийских поэтов, выполненных студентами-бауманцами. Сборник называется «Листок с древа поэзии» и является гордостью немецкого клуба и кафедры.
Клуб пользуется любовью не только студентов-бауманцев, но и студентов других вузов. Клуб неоднократно выступал в Московском государственном лингвистическом университете.
В 1998 г. заседание немецкого клуба посетил глава представительства Немецкой службы академических обменов (ДААД) в Москве доктор П. Хиллер. По окончании встречи П. Хиллер отметил высокий уровень культуры наших студентов.
Французский клуб в настоящее время возглавляет ст. преподаватель О.Н. Морозова. Заседания клуба посвящаются народным французским праздникам: Рождеству, юмористическому Дню дурака и др. Формы работы клуба: музыкальные композиции, хоровое пение, исполнение старинных и современных французских песен; представление отрывков из классических пьес Мольера, Бомарше, Мериме и др.; забавные юмористические сценки.
С 1977 по 2000 г. кафедру «Иностранные языки» возглавляла профессор, кандидат филологических наук Ирина Валентиновна Орловская. В соавторстве с доцентами кафедры Л.С. Самсоновой и А.И. Скубриевой ею был написан и издан в 1994 г. «Учебник английского языка для технических вузов и университетов», который был дважды переиздан и является учебным пособием не только в МГТУ, но и в других вузах страны. При непосредственном участии И.В. Орловской в 1995 г. кафедрой была разработана программа второго высшего образования, рассчитанная на 2,5 года. Студенты, успешно окончившие данный курс, получают диплом бакалавра по направлению «Лингвистика». Обучение проводится по немецкому и английскому языкам.
Следует особо отметить работу кафедры в год проведения XXII летних Олимпийских игр в Москве. Кафедра «Иностранные языки» подготовила несколько групп студентов и аспирантов для работы в качестве переводчиков. За успешную работу наших переводчиков на Олимпиаде заведующая кафедрой И.В. Орловская была награждена орденом «Знак Почета».
В настоящее время на кафедрах иностранных языков ведется обучение четырем языкам: английскому, немецкому, французскому и испанскому. По окончании основного курса студентам предоставлена возможность защиты диплома на иностранном языке.
Следует отметить, что в 1966 г. на кафедре по распоряжению Минвуза было введено преподавание испанского языка для студентов, изучавших испанский язык в школах и спецшколах, а также для начинающих. Н.Н. Пыховой было поручено разработать методику и учебную базу для преподавания испанского языка в техническом вузе и организовать испанскую секцию. Было написано, издано и внедрено в учебный процесс 32 учебных пособия, большое количество методических указаний и разработок по специальностям МГТУ, страноведческой и разговорной тематике, в том числе «Учебное пособие по испанскому языку для технических вузов», выпущенное издательством «Высшая школа» в 1989 г.
С 1980 г. на кафедре работает отделение референтов-переводчиков для студентов старших курсов, по окончании которого студенты получают удостоверение, признаваемое многими предприятиями России. Ежегодно многие студенты и аспиранты заканчивают указанное отделение по английскому, немецкому и французскому языку. С помощью посольства Франции в Москве и с участием преподавателей французского языка на кафедре разработан и внедрен курс «Деловой французский язык», который пользуется большой популярностью среди студентов и аспирантов.
В настоящее время существенно увеличился интерес к изучению и совершенствованию иностранного языка; этот интерес в основном проявляется к развитию навыков устной речи, т.е. к активному владению иностранным языком.
В 2004 г. в Издательстве МГТУ им. Н.Э. Баумана вышел «Учебник немецкого языка для технических университетов» (авторы Н.Н. Богданова и Е.Л. Семенова).
В связи с возросшим интересом студентов, аспирантов и преподавателей к изучению иностранных языков, а также участием университета в большом количестве международных программ на кафедре разработана и внедрена программа углубленного изучения иностранных языков на факультете «Инженерный бизнес и менеджмент». Программа предусматривает использование учебных пособий международного уровня.
Свыше 10 лет преподаватели английского языка занимаются с группами студентов с ограниченными возможностями по слуху. Это единственный центр, где слабослышащим студентам предоставлена возможность изучать иностранный язык.
В 2000 г. кафедру «Иностранные языки» возглавила доцент Т.И.Куз- нецова. В 2001 г. кафедра принимала участие в Международной выставке «Мир без границ».
В феврале 2004 г. кафедра «Иностранные языки» была разделена на три кафедры:
- кафедра «Английский язык приборостроительных специальностей» (ФЛ-2 - зав. кафедрой доц. Т.И. Кузнецова);
- кафедра «Английский язык машиностроительных специальностей» (ФЛ-3 - зав. кафедрой доц. Г.Г. Гурова);
-
кафедра «Романо-германских языков» (ФЛ-4 - зав. кафедрой доц. Е.Л. Семенова);
В этом же году на базе созданных кафедр и кафедры русского языка (ФЛ-1) в рамках НУК «Фундаментальные науки» был создан факультет «Лингвистика».
В 2004 г. факультет «Лингвистика» переехал в новый учебно-лабораторный корпус университета, получив большую материально-техническую базу, состоящую из 15 первоклассно оснащенных лингафонных кабинетов, 4 фонозалов и компьютерного класса для проведения аудиторной работы и самостоятельных занятий студентов.
М.Н. Кокорева
По материалам – Очерки истории: от ОТ до ФН. – М.: Логос, 2005. – 176 с. ISBN 5-94010-369-3, ББК 72.3